
| Hey, Stooped! | Эй, дурачок |
| Hey bro, take it slow | Эй, братишка, потише - |
| You ain't living in a video | Это тебе не телевидение. |
| You're flying low with a high velocity | Ты низко паришь на высокой скорости - |
| No doubt, you're stressing out | Несомненно ты подвержен стрессу. |
| That ain't what rock n' roll's about | Нет, рок-н-ролл тут не при чем - |
| Get off that one way trip down lonely street | Заканчивай эту поездку в один конец по пустынной улице. |
| Now I know you've been kicked around | Теперь то я знаю, как с тобой обращались, |
| You ain't alone in this ugly town | Но ты не одинок в этом мерзком городе. |
| You stick a needle in your arm | Ты втыкаешь иглу в свою руку - |
| You bite the dust, you buy the farm | Ты повержен, твои дни сочтены. |
| Hey, stooped! | Эй, дурачок! |
| What ya trying to do? | Что ты делаешь? |
| Hey, stooped! | Эй, дурачок! |
| They win, you lose | Они одерживают победу - ты опять побежден. |
| Hey, stooped! | Эй, дурачок! |
| Come on girl it's a better day | Давай же, детка - отличный день, |
| Get your foot out of that grave | Вылезай из этой могилы, |
| Don't let that one love tear your world apart | Не дай своей единственной любви разрушить твою жизнь. |
| Come on baby, kick that stuff | Давай же, милая откажись от наркоты, |
| Show the street it ain't so tough | Покажи всей улице, что это не так уж и круто - |
| Quit lying around with a crippled, broken heart | Хватит валяться с искалеченным и разбитым сердцем. |
| Now I know you've been seeing red | Теперь то я знаю, в каком ты была состоянии - |
| Don't put a pistol to your head | Не приставляй пистолет к своей голове. |
| Sometimes your answer's heaven sent | Иногда ответы на твои вопросы посылают небеса - |
| Your way is so damn permanent | Твой путь так чертовски необратим. |
| This ain't your daddy talking | Нет, это не слова твоего папочки, |
| You know, I know | Видишь - я знаю. |
| Your story ain't so shocking | Твоя история не такая уж и ужасная, |
| You know, I know | Видишь - я знаю. |
| Blow some steam | Так выпусти же немного пара - |
| Come on and scream! | Ну, давай, закричи! |
| Love’s A Loaded Gun | Любовь - это заряженный пистолет |
| Somebody saw you at the station | Кто-то видел тебя на железнодорожной станции - |
| You had your suitcase in your hand | Ты стояла с чемоданом в руках. |
| You didn't give no information | Ты никому ничего не сказала - |
| You walked off with another man | Просто ушла с другим мужчиной. |
| I'm always standing in the shadows, baby | Оставаясь всегда в тени, детка |
| I watched you give yourself away | Я наблюдал за твоими изменами. |
| You take them home into your bedroom | Ты приводишь их в дом, затаскиваешь в свою спальню - |
| You had another busy day | У тебя был еще один беспокойный день. |
| I tried to look the other way and fake it | Я закрывал на это глаза - я обманывал сам себя, |
| You push me to the limits I can't take it | Но я больше не в силах терпеть - всему есть придел. |
| One down, one to go | Кто-то повержен - кто-то уходит, |
| Just another bullet in the chamber | Просто еще одна пуля в спальной. |
| Sometimes love's a loaded gun | Иногда любовь - это заряженный пистолет. |
| Red lights, stop and go | Красный свет, стойте - идите, |
| Whatcha gonna do when ya play with danger | Что ты делаешь - ты играешь с судьбой. |
| Sometimes love's a loaded gun | Иногда любовь - это заряженный пистолет |
| And it shoots to kill | И ее выстрел смертелен. |
| Someday they'll put me in a squad card | В один прекрасный день они посадят меня в полицейскую машину, |
| Someday they'll throw away the key | Запрут в этой клетке и выбросят ключ. |
| But till that day I'll be a mad dog | Но до тех пор пока это не случится я буду бешенным псом - |
| Cause that's what you taught me to be | Ни этому ли ты меня учила, детка. |
| You looked into the eyes of men above you | Ты смотрела в глаза мужчинам что были над тобой, |
| I was the one who really tried to love you | А я был тем, кто действительно пытался тебя полюбить. |
| Pull the trigger | Нажми на курок. |
| Snakebite | Змеиный укус |
| Somebody better shake you | Кто-то сильнее тебя возбуждает, |
| Somebody better turn your head around | Кто-то лучше управляет тобой. |
| I'm scratching like a wild cat | Я же царапаюсь, как дикий кот |
| I'm spitting fire on the ground | И плююсь огнем. |
| You got my venom running thru ya | Ты вкусила мой яд, он струится в тебе - |
| Ain't gonna let you run off wild | Это тебя усмирит. |
| I'm snakebite | Я - змеиный укус, |
| I'm your only man | Я твой единственный мужчина. |
| Snakebite is your lover | Змеиный укус - это твоя любовь. |
| You'll never hide, baby understand | Пойми милая, тебе не спастись - |
| Snakebite drags you under | Змеиный укус подчиняет тебя. |
| I'm snakebite | Я - змеиный укус, |
| They call me snakebite | Они называют меня - змеиный укус. |
| Nobody gonna take you | Никто не сможет тебя покорить, |
| Nobody gonna touch your rebel skin | Никто не сможет прикоснуться к твоей непокорной кожи. |
| I'll break them like a matchstick | Я сломаю их, как маленькую спичку - |
| Cause baby that's the kind of mood I'm in | В таком уж я настроении, детка. |
| My face is tattooed on your shoulder | Мое лицо вытатуировано на твоем плече, |
| Your name is scratched into my bike, yeah | Твое имя выцарапано на моем мотоцикле. |
| You got my venom running thru ya | Ты вкусила мой яд, он струится в тебе. |
| If you're gonna run - go running scared | Если ты побежишь - беги в ужасе, |
| I'm right behind ya | Я прямо за твоей спиной. |
| Burning Our Bed | Я сжигаю наше брачное ложе |
| Baby, don't you shed a tear for me | Детка, забудь обо мне - |
| I wouldn't want to waste your time | Я не собираюсь понапрасну тратить время. |
| You talked a lot of trash and ya lied to me | Ты порола какую-то чушь, ты просто мне лгала - |
| But baby, you never even tried | Да ты даже не пыталась быть со мной искренней. |
| You can hold my heart for ransom | Ты можешь подчинить мое сердце, чтобы потом потребовать выкуп, |
| But you'll never own my soul | Но ты никогда не овладеешь моей душой. |
| Baby, I might lose my mind | Пусть я сойду с ума, |
| Maybe I might lose my head | Пусть я потеряю голову, |
| But one thing I'll never do | Но я никогда не пойду |
| Is swallow my pride crawling back to you | Против своей гордости и не стану вновь заискивать перед тобой. |
| Baby, I'm burning our bed | Детка, я сжигаю наше брачное ложе. |
| There used to be a time when you were everything | Было время, когда ты была для меня всем |
| My flame thru the night you got me hot | И мой огонь в ночи согревал меня. |
| Then you blew me out | Но ты погасила это пламя |
| Like this match I'm about to light | Словно спичку, которую я готов был зажечь. |
| You can tear my heart to pieces | Ты можешь разбить мое сердце |
| Left me standing in the cold | И оставить меня одного в этом холоде. |
| Baby, I might lose my mind | Пусть я сойду с ума, |
| Maybe I might lose my head | Пусть я потеряю голову, |
| One thing I gotta do | Но я должен |
| Is torch those sheets and pillows too | Сжечь эти простыни и эти подушки. |
| Baby, I'm burning out bed | Детка, я сжигаю наше брачное ложе. |
| Well, I used to think your were so fine | Я считал тебя неотразимой - |
| How could I be so blind | Как же я был слеп. |
| I'm free but I'm alone | Теперь я свободен, но одинок. |
| Sometimes a man can bleed | Иногда сердце мужчины может истекать кровью - |
| Baby, I'm burning our bed | Детка, я сжигаю наше брачное ложе. |
| Dangerous Tonight | Я становлюсь опасен ночью |
| Take another bite | Укуси еще разок - |
| It'll be alright | Станет лучше. |
| What's wrong will soon feel right | Что-то не так? Сейчас будет хорошо - |
| Dangerous tonight | Я становлюсь опасен ночью. |
| Take another sip, let it kiss your lips | Отхлебни еще глоток - позволь поцеловать тебя в губы, |
| And let a little drip on your thighs | Пусть немного прольется и на твои бедра. |
| If you let me I'll untie your sensuality | Позволь я пробужу в тебе страсть, |
| I'll open up your heart and satisfy my greed | Обнажу твое сердце и утолю свой голод. |
| I'm dangerous, I'm a dying breed | Я опасен, я вымирающее племя - |
| Poisonous like a centipede | Ядовитый как сороконожка. |
| I'm capable of the foulest deed | Я способен на самый мерзкий поступок - |
| Dangerous at night | Я становлюсь опасен ночью. |
| I'm dangerous like a razorback | Я опасен как лезвие бритвы, |
| Deadly like a heart attack | Смертелен как сердечный приступ. |
| Well, I don't bend and I don't crack | Да, я не гнусь и не ломаюсь - |
| Dangerous tonight | Я становлюсь опасен ночью. |
| Take another turn | Повернись еще разок - |
| The rules have all been burned | Все правила должны быть сожжены. |
| And you've got tricks to learn | Когда-нибудь ты научишься этим хитростям - |
| Dangerous tonight | Я становлюсь опасен ночью. |
| Play another role try and lose control | Сыграй еще одну роль - попытайся забыться, |
| And stain your soul to red from white | Перекрась свою душу из белого в красный. |
| In my mind a million voices tell me - no | В моей голове множество голосов приказывают мне остановиться - |
| It's prime crime time and I gotta let it go | Самое время совершить преступление, я должен идти. |
| I'm dangerous like a broken glass | Я опасен как битое стекло, |
| I'm a flesh fanatic psychopath | Я тело фанатика-психопата. |
| I can cause you pain and make it last | Я могу причинить тебе боль, могу сделать ее постоянной - |
| Dangerous tonight | Я становлюсь опасен ночью. |
| I'm dangerous when the sun goes down | Я становлюсь опасен с закатом солнца - |
| So cross yourself, don't fool around | Так перекрестись и не дурачься. |
| I'll drag your heart into the ground | Я затяну твое сердце на дно - |
| Dangerous tonight | Я становлюсь опасен ночью. |
| Might As Well Be On Mars | Можно с таким же успехом попасть и на Марс |
| The city streets are wet with rain tonight | Городские улицы еще не просохли после дождя, |
| Taxi drivers swerve from lane to lane | Таксисты сворачивают из переулка в переулок. |
| A lonely guitar man playing down the hall | Одинокий гитарист играет в фойе - |
| Midnight blues coming through the walls | Полночный блюз льется сквозь стены. |
| I tried to call you on the telephone | Я пытался тебе дозвониться - |
| I left it off the hook just to hear it ring | Как безумный, неумолимо разрывался твой телефон. |
| You told me you were better off alone | Ты сказала, что одной тебе было лучше - |
| I never knew that tears could stain | Я и не подозревал, что слезы могут так ранить. |
| I'm on the roof and I'm staring at the stars | Я сижу на крыше и глазею то на звезды, |
| Looking down at all the cars | То на проезжающие внизу машины. |
| I can see you | Я вижу тебя |
| In the window of your favorite corner bar | В окне твоего любимого бара на углу, |
| But to reach you is just too far | Но ты слишком далека, чтобы добраться до тебя - |
| And I might as well be on Mars | Я мог бы с таким же успехом попасть и на Марс. |
| The city seems so old and grey and beat | Город кажется таким старым, мрачным и неспокойным - |
| It closes in and makes me wanna suffocate | Он обволакивает и подавляет меня. |
| And you just live across the street | А ты живешь всего лишь через улицу, |
| But that's a billion miles away | Но это миллиарды миль отсюда. |
| You've turned my world into a dark and lonely place | Ты погрузила мой мир во тьму и опустошила его, |
| Like a planet lost in space | Мое сердце словно планета затерявшаяся в космосе - |
| My light is fading | Его свет растворяется в этой бездне. |
| I'd cross the universe to be right where you are | Я пересекаю вселенную, чтобы быть рядом с тобой, |
| But I'm right in your backyard | Но оказываюсь в твоем дворе - |
| And I might as well be on Mars | Я мог бы с таким же успехом попасть и на Марс. |
| You can't see me? | Разве ты не видишь меня? |
| I might as well be the man on the Moon | Я мог бы с таким же успехом быть и на Луне. |
| You can't hear me? | Разве ты не слышишь меня? |
| Oh, can you feel me so close and yet so far | Я здесь рядом, но все еще так далеко. |
| Baby, I might as well be on Mars | Я мог бы с таким же успехом попасть и на Марс. |
| Baby, I can't fly | Милая, я не умею летать. |
| If I could I'd come down to ya | Если бы я мог то спустился бы к тебе - |
| Maybe I should try | Может мне стоит попробовать. |
| Feed My Frankenstein | Накормите моего Франкенштейна |
| Well, I ain't evil, I'm just good looking | Нет, я не гулливый, просто имею приятную внешность - |
| Start a little fire, and baby start cooking | Загорается огонек и милая начинает готовить. |
| I'm a hungry man but I don't want pizza | Я голоден, но я не хочу есть пиццу - |
| I'll blow down your house and then I'm gonna eat ya | Я разнесу твой дом, а потом съем и тебя. |
| Bring you to a simmer right on time | Незамедлительно вскипячу, |
| Run my greasy fingers | Пробегусь своими сальными пальцами |
| Up your greasy spine | По твоему скользкому позвоночнику. |
| Feed my Frankenstein | Накормите моего Франкенштейна, |
| Meet my libido, he's a psycho | Столкнитесь с моей жизненной силой - он просто псих. |
| Feed my Frankenstein | Накормите моего Франкенштейна, |
| Hungry for love and it's feeding time | Голодного до любви - пришло время набить брюхо. |
| You don't want to talk - so baby shut up | Ты не хочешь со мной разговаривать - так заткнись, детка |
| And let me drink the wine from your fur tea cup | И позволь мне испить вина из твоей покрытой накипью кружки. |
| Velcro candy, sticky sweet | Конфетка Велкро - тягучее лакомство, |
| Make my tattoos melt in the heat | Пусть моя татуировка растает под действием этого жара. |
| Well, I ain't no veggie like my flesh on the bone | Нет, я не овощ выжатый как лимон, |
| Alive and licking on your ice cream cone | Теперь я полон сил - я облизываю палочку от мороженого. |
| Hurricane Years | Эпоха ураганов |
| I got a ticket to nowhere | В жизни я ничего не достиг |
| I got no respect for the law | И к закону у меня нет никакого уважения. |
| I got no use cause it's all abuse | Все это не для меня - все это так же угнетает, |
| It's the cutting edge of the saw | Как и острие пилы возле горла. |
| Ain't got no time for the future | У меня нет ни будущего - |
| Ain't got no time for the past | Ни прошлого. |
| I'm running up a down escalator | Я поднимаюсь по эскалатору - |
| I'm going nowhere fast | Я мчусь в никуда. |
| I'm hanging on like a spider | Я зависаю как паук, |
| Blowing in the wind | Раскачиваясь на ветру. |
| This storm's gonna tear a hole | Эта буря сейчас прорвет дыру |
| Right thru this web I'm in | Прямо в моей паутине. |
| Thunder-lightning | Грохочет гром - сверкает молния, |
| The wind outside is so damn frightening | Снаружи ветер - он такой чертовски пугающий. |
| But it's alright, all right | Только не бойтесь |
| Stand clear | И сохраняйте спокойствие, |
| You're living in the hurricane years | Просто вы живете в эпоху ураганов. |
| I've been thru major destruction | Я испытал на себе главное разрушение - |
| I've seen thru terrorists' eyes | Я смотрел глазами террориста. |
| Sometimes I feel no emotion | Иногда я ничего не чувствую, |
| Sometimes I break down and cry | А иногда срываюсь и кричу. |
| I need to walk on a wire | Я иду, как по натянутому канату - |
| I need a layer of skin | Я должен быть невозмутимым. |
| I need a preacher breathing fire | Мне нужен проповедник дышащий огнем, |
| To burn away my sins | Чтобы сжечь свои грехи. |
| And I can't help the victims | И я не могу помочь жертвам |
| On the side of the road | На обочине дороги - |
| And I can't stop the cyclone | Я не в состоянии остановить |
| That's about to explode | Приближающийся циклон. |
| Turn my eyes to heaven | Я всматриваюсь в небо, |
| Watching all the clouds roll by | Наблюдая за плывущими облаками. |
| I see the blood moon rising | Я вижу восход кровавой луны - |
| I know I'm way too young to die | Я знаю, что слишком молод, чтобы умирать. |
| Little By Little | Раз за разом |
| Black leather gloves and your lipstick shines | Черные кожаные перчатки и твоя губная помада |
| Bright as moonlight glows | Сверкают так же ярко, как и мерцающий лунный свет. |
| My wildest rose cuts so fine and deep | Моя самая дикая роза режет так безупречно и так глубоко, |
| It hurts but never shows | Причиняя невыносимую боль, но это только лишний раз доказывает |
| You're bad, you're so hardcore | Насколько ты аморальна и беспринципна - |
| Pull me down here on the killing floor | Ты тащишь меня на самый последний этаж, чтобы потом столкнуть вниз. |
| Little by little we cross the line | Раз за разом мы переходим все границы - |
| Little by little the ties that bind | Постепенно разрушаем то, что нас связывает. |
| Little by little tonight | Незаметно - шаг за шагом. |
| Your sugar tongue speaks hot and sweet | Твой сахарный язычок говорит возбуждающе и сладко, |
| Lying just for fun - push and shove | Ложь просто ради забавы - толкаемся и пихаемся. |
| Sex is sex but honey love is love | Секс - это секс, а любовь - это любовь, |
| We're not sick insane - just another lovers' game | Мы не настолько безумны - просто еще одна любовная утеха. |
| I'm all undone my pretty one | Я готов, моя прелесть - |
| Don't slap my face unless you kiss me | Только не бей меня по лицу пока не поцелуешь. |
| You beg and you cry for more | Ты кричишь сгорая от возбуждения в жажде большего - |
| You pull me down here on the killing floor | Ты тащишь меня на самый последний этаж, чтобы потом столкнуть вниз. |
| Die For You | |
| A hundred numbers on my wall | |
| Some with names I sometimes call | |
| I drop a coin and watch it fall | |
| Trying to get connected to you |
| A thousand hours all alone | |
| My softest pillow turns hard as stone | |
| This is the longest night on my own | |
| Lying here thinking of you |
| Sometimes I shake my head | |
| And laugh to myself | |
| I'd like to start again with somebody else | |
| I'm like a broken toy forgotten on the shelf |
| Baby, I could have been someone | |
| I could have been something | |
| It would have been nothing to die for you | |
| Baby, you're going to need me | |
| You'd better believe me | |
| It would have been easy to die for you |
| A million memories flood my brain | |
| Drown my sorrow, kill my pain | |
| Whets my thirst for you again | |
| Just another night to get thru |
| All my neighbors scream for quiet at my door | |
| Shattered glass and torn up photos on the floor | |
| Well, I couldn't stand to see your pictures anymore |
| These cuts are deep but you plead innocent | |
| Are you hell or are you heaven-sent? | |
| You're much to cold to know how much | |
| You meant to me, yeah |
| A billion tear drops fallen from my eyes | |
| But it's just a joke now | |
| And I'm laughing at your lies | |
| You make me hard as rock and now I realize |
| Dirty Dreams | Грязные сны |
| Well, I wake up burning in a soaking sweat | Я просыпаюсь в холодном поту - |
| My pillows are dripping and the sheets are wet | Промозглые простыни, мокрые насквозь подушки. |
| I jump out of bed and I turn on the light | Я вскакиваю с кровати и включаю свет - |
| This happens to me every night | Такое творится со мной каждую ночь. |
| Sometimes you turn into a snake with long black hair | Иногда ты превращаешься в змею с длинными, черными волосами, |
| Then you turn into an angel, blonde and fair | А иногда в ангела - белокурого и прекрасного. |
| You can turn yourself blue and I don't care | Ты можешь свихнуться - мне наплевать, |
| You can change your look | Можешь изменить свой облик, |
| You can change your race | Можешь даже сменить свой пол, |
| But it's always your touch | Но твое прикосновение останется неизменным, |
| And always your face | Впрочем как и твое лицо. |
| Dirty dreams | Грязные сны - |
| How you wanna do me? | Что ты хочешь сделать со мной? |
| Dirty dreams | Грязные сны - |
| Let me get thru | Позволь мне пройти. |
| Dirty dreams | Грязные сны. |
| A triple X-rated movie starring me and you | Порно фильм с нашим участием - |
| Well, I close my eyes and you open your lips | Я закрываю глаза и ты начинаешь движение ртом. |
| There's a shock from my head to my fingertips | Содрогаясь с головы и до кончиков пальцев, |
| I fall thru a hole cause I can't get a grip | Я проваливаюсь в пропасть не в состояние за что-либо зацепиться. |
| The room starts to spin and the world starts to turn | Комната незаметно ускользает от меня, а мир начинает вращаться - |
| My heart catches fire and my bed starts to burn | Огонь охватывает мое сердце и моя кровать вспыхивает от этого жара. |
| Dirty dreams | Грязные сны - |
| How you wanna do me? | Что ты хочешь сделать со мной? |
| Dirty dreams | Грязные сны - |
| Anything for you, baby | Ради тебя я готов на все. |
| Dirty dreams | Грязные сны. |
| Technicolor movie starring me and you | Красочный фильм с нашим участием - |
| Make my dreams come true | Пусть сбудутся мои мечты. |
| Shake my nights, rattle my sleep | Сотряси мои ночи - покори мои сны, |
| Roll my eyes, I'm in too deep | Смотрю по сторонам - теперь я на самом дне. |
| Wind-Up Toy | Заводная игрушка |
| Voices come from down the hall | Из зала доносятся голоса - |
| In my room all painted white | Моя комната выкрашена в белый цвет. |
| I have my bat and rubber ball | У меня есть своя бита и резиновый мячик - |
| I like to sleep with them at night | Мне нравится спать с ними ночью. |
| But now I'm all smiles | Теперь я все время улыбаюсь - |
| The good little shots must be winning | Хорошие, короткие удары должны попасть в цель. |
| Yes, they crank my dial | Да, они заводят мои механизм - |
| My motor is stalled but my wheels are still spinning | Мой двигатель заглох, но колеса все еще продолжают вращаться. |
| Daddy won't discuss me | Папочка не будет мне объяснять, |
| What a state I must be | Как я должен себя вести - |
| Mommy couldn't stand | Мамочка не сможет жить |
| Living with a wind-up toy | С такой заводной игрушкой. |
| All my friends live on the floor | Все мои друзья живут на полу - |
| Tiny legs and tiny eyes | Крошечные ножки и глазки. |
| They're free to crawl under the door | Они свободно пролезают под дверь, |
| And someday soon so will I | А вскоре так смогу и я. |
| But now I'm all smiles | Теперь я постоянно улыбаюсь - |
| These good little shots must be working | Эти хорошие, короткие удары должны попасть в цель. |
| I'm so happy now | Теперь я так счастлив - |
| Look my fingers don't shake and my head isn't jerking | Посмотрите, мои пальцы уже не трясутся и не дергается голова. |
| Daddy won't discuss me | Папочка не будет мне объяснять, |
| What a pain I must be | Что я должен терпеть эту боль - |
| Mommy couldn't stand | Мамочка не сможет жить |
| Having such a wound-up boy | С таким искалеченным мальчишкой. |
| Doctors want to check me | Доктора хотят обследовать меня - |
| Poke me and dissect me | Пальпировать и препарировать. |
| What do they expect? | На что они рассчитывают? |
| Feelings from a wound-up toy? | На чувства искалеченной игрушки? |
| I don't think so | Сомневаюсь?! |
| I’m just a wound-up toy | Я всего лишь искалеченный мальчишка, |
| I'm just a wind-up toy | Всего-навсего заводная игрушка. |
| I'm lost in a nightmare shiny white halls | Я потерялся в кошмаре ослепительных, белых залов - |
| Drawing rats on the wall | Крысы взбираются по стене. |
| Solitary confinement chained in a cell | Одиночная камера - я скован и заперт в этой клетке, |
| Got my own private hell | Заключен в своем собственном Аду. |
| Preacher crucifies me | Пастор меня распинает, |
| Warden wants to fry me | А надзиратель жаждет изжарить. |
| I was never young | Я никогда не был простым малышом - |
| Never just a little boy | Я всего-навсего заводная игрушка. |
![]() |