Metal Heart
It is 1999
The human race has to face it
They are confronted with the truth
It's secret-mysterious
A surgeon said it in the news
The human race is dying
But the result is no disease
Searching for you
Metal heart - metal heart
They found it everywhere
Metal heart - metal heart
Lifeless piece of steel
The scaring fact was even told
Total confusion
They found the same nightmare
Heartbeats - timebombs
Metal heart - metal heart
Unplugged they're dying
Metal heart - metal heart
Unplugged they die
Металлическое сердце
1999 год -
Человечество лицом к лицу столкнулось с этой проблемой.
Они были поставлены перед фактом -
Это непостижимая тайна.
Хирург сказал об этом в новостях -
Человечество вымирает.
Но не в результате смертельной болезни,
Охватившей его.
Металлическое сердце -
Они обнаружили его повсюду.
Металлическое сердце -
Безжизненный кусок стали.
Этот обескураживающий факт
Вызвал всеобщее смятение.
Они осознали этот ужас,
Сердцебиение - часовая бомба.
Металлическое сердце -
Они умирают, так и не успев ничего понять.
Металлическое сердце -
Они умирают, так и не успев ничего понять.
Midnight Mover
Hey you, come on
I show you something
There is what it takes for you
You better follow me
Go gonna ease your pain
Ooh, you will remember me
That's it what they used to say
Seducing everybody for the money
Slow down - back off
Tell him you don't pay the price
He is a midnight mover
Coming in the night going with the light
He is a midnight mover
He can't go on in the sunlight
You better use your brain
Ooh, you are forever free
That's it there's no place to stay
For someone who is losing it's not funny
Полночный двигатель
Идем!
Я кое-что тебе покажу.
У меня есть то, что тебе нужно -
Следуй за мной.
Идем, я ослаблю твою боль,
Ты меня не забудешь.
Это то, что они обычно говорят
Соблазняя всех ради денег.
Спокойней - остынь.
Скажи ему, что ты не дурак.
Он полночный двигатель,
Уходящий в ночь, несущийся со скоростью света.
Он полночный двигатель,
Он не может продолжать путь при солнечном свете.
Пошевели мозгами -
Ты же свободен.
Да и это не место, чтобы здесь оставаться,
Для тех, кто не понимает - это кажется смешным.
Up To The Limit
Too many things happened today
Too many words I don't wanna say
I wanna be cool but the heat's coming up
I'm ready to kill cause enough is enough
All I can say - out of my way
Before I get to the top
All I can feel is wild running blood
Please stop - you better watch it
It's getting up to the limit
Do me a favor and leave me along
The most I love you is when you're gone
Please, disappear and don't come back
I'm not the kind of guy you can check
Это переходит все границы
Сколько событий произошло сегодня,
Столько всего о чем бы я не хотел говорить.
Я пытаюсь быть невозмутимым, но гнев одолевает,
Я готов порвать любого, довольно!
Все, что я могу сказать - прочь с дороги!
Прежде, чем я взберусь на вершину.
Все, что я чувствую - кровь, пульсирующую в венах.
Прошу остановись, посмотри -
Это переходит все границы.
Сделай одолжение, оставь меня в покое,
Ты мне больше всего симпатичен, когда тебя нет.
Прошу, исчезни и не возвращайся,
Тебе меня не остановить.
Wrong Is Right
Do you believe, wrong is right
When you turn the world upside down
Don't pretend if you love
To be a mad-man on the run
I'm gonna suck, I'm gonna rock till I die
Why don't you join me to cut all the lines
Wrong is right - wrong is right
I'll never believe all the crap they say
Wrong is right - wrong is right
Who can tell what it's like to be insane
The power's on, we're dressed to kill
We're a gang acting wild
We don't care about the time
Monday morning we're back on earth
And I'm trying to be gorgeous again
Just my headache reminds me what I've done
Wrong is right - wrong is right
There's time enough to regret
Wrong is right - wrong is right
Sometimes I've got to leave me usual way
Wrong is right - wrong is right
Don't give up to change your mind
Wrong is right - wrong is right
Do never do what you don't like
Ложь - это правда
Ты поверишь в то, что ложь - это правда,
Если перевернуть весь мир вверх дном?
Не советую, даже если ты влюблен,
Быть безрассудным и легкомысленным.
Пусть я буду вызывать отвращение,
Но я буду играть рок до конца своих дней.
Присоединяйтесь! Забейте на все запреты!
Ложь - это правда,
Я никогда не поверю в этот бред.
Ложь - это правда,
Я не слышал ничего безумнее.
Питание включено, мы готовы вас сразить,
Мы банда дикарей.
Мы не думаем о времени -
Понедельник, утро, мы снова среди вас.
Я снова пытаюсь быть не отразимым,
И только головная боль напоминает мне о том, что я сделал.
Ложь - это правда,
Время для сожаления достаточно.
Ложь - это правда,
Иногда приходится отступать от своих правил.
Ложь - это правда,
Не сдавайся - стой на своем.
Ложь - это правда,
Никогда не делай того, чего не хочешь.
Screaming For A Love Bite
Screaming for a love bite
And you hide it that it makes you feel alright
See your secret in a mirror
It's black and blue and it happened to you
In the heat of the night
It hurts just the first time
Ooh, it hurts just the very first time
Screaming for a love bite
Hiding that it feels right
Screaming for a love bite
Grinding makes so uptight
And you gotta face it
Cause it decorates your neck
It's gonna stay there
Stay there for a long time
Just to remind you while you like it
When you went on and on
Крик от укуса любви
Ты кричишь от укуса любви -
Ты скрываешь то, что доставляет тебе удовольствие.
Посмотри в зеркало,
Видишь след - это случилось с тобой
В жаре ночи.
Это причиняет боль только по началу,
Это причиняет боль только первое время.
Ты кричишь от укуса любви -
Ты скрываешь то, что доставляет тебе удовольствие.
Ты кричишь от укуса любви.
Раздражение напрягает -
Пойми, это только украшает твою шею.
Пусть этот укус остается там -
Остается там, как можно дольше.
Хотя бы просто, чтобы напоминать тебе о том,
Что когда-то так нравилось.
Too High To Get It Right
Getting everything is easy for you
Fail for anything is something you can't do
If it doesn't work in the way you want it for
You start dreaming until it's right
Lie is lie and truth is truth
You'll turn it around, let someone else go down
You won't remember and no one would wonder
How you change it upside down
Too high to get it right
You can't deny it you're leaving your world
You are so restless, who's the one who's hurt
Living in your dreams and who seems to care
Cheating you us easy cause you don't understand
Holding on - letting loose
Don't you feel that you are confused
Too many words not spoken out
Too many thing you've not thought about
Too high to get it right
Понять это слишком сложно
Ты всего добиваешься с легкостью,
Потерпеть неудачу - это единственное, что для тебя невозможно.
И если ты не можешь добиться того, чего хочешь,
Ты не отступаешь до тех пор, пока не получишь.
Ложь - это ложь, а правда - это правда,
Резко все измени - пусть оступится кто-то другой.
Ты об этом даже не вспомнишь, и никто не спросит тебя,
Как же ты это сделал -
Понять это слишком сложно.
Ты не в силах все отрицать, ты оставляешь свой мир,
Ты обеспокоен и как любой человек изнемогаешь от боли.
Живешь в собственных иллюзиях, а тот кому ты доверяешь,
С легкостью обманывает тебя, и ты этого даже не осознаешь.
Пытаясь удержать - упускаешь из рук,
Не чувствуешь ли ты себя сбитым с толку?
Сколько не сказанных слов,
Сколько вещей, о которых мы даже не задумывались -
Понять это слишком сложно.
Dogs On Leads
He stares at her, his teeth are bare
Blood gets hot, he wants it now
He wants it rare, but something's there
That holds him back from the attack
Before the kill he feels the thrill
Something is there that cools him off
And it seems some kind of tough
What a force on leads
They wait for you, they're getting big
But they can hide, their lust is huge
Some are nice and some a false
And all they want is that you believe
That they are just like you and me
They're talking sweet, they're acting calm
They are so smooth, they're so nice
But if they could they would bite
Dogs on leads - oh, it's so mean
No one knows that they're outrageous
As long as they are treated gracious
Once cut off they're getting wild
But someone's there who leads the lead
And they can walk in a line
And they dance on a rein
Something's there that cools them off
But it seems some kind, some kind of tough
They're all dogs on leads
And the sweetest of the sweetest
Is a hunter held on leads
They're the nicest, they're the calmest
No one knows it who's the beast
Don't you turn around it's too dangerous
So you better catch the lead
If they're hungry, they might hurry
And you better feed the need
Dogs on leads - oh yeah!
Псы на поводке
Он пялится на нее и похотливо облизывается,
Он очень возбужден - он хочет ее.
Он хочет ее как никогда раньше,
Но что-то сдерживает его от нападения.
Это чувство всегда овладевает им перед убийством,
Какое-то необъяснимое исступление.
Какая-то неописуемая жестокость -
Что же за сила правит им?
Они обходительны - они благородны,
Они искусно скрывают свою необузданную похоть.
Они милы - они лицемерны,
Но все что им нужно, чтобы ты поверила,
Что они такие же, как остальные.
Они любезны - они спокойны и невозмутимы,
Они неотразимы - они так хороши.
Но при любом удобном случае они набросятся на тебя,
Псы на поводке - полная мразь.
Они омерзительны - свое истинное лицо,
Они скрывают под маской великодушия.
Но в один прекрасный момент их замыкает,
И они теряют над собой контроль -
Кто же дергает их за поводок?
Они безропотны перед его зовом,
Они пляшут под его дудку.
Какое-то необъяснимое исступление,
Какая-то неописуемая жестокость -
Псы на поводке.
Они самые милые - самые любезные,
Беспомощные марионетки своих вожделений.
Они самые обходительные - самые неотразимые,
Бессловесные твари в человеческом обличие.
Не поворачивайся к ним спиной - это опасно,
Лучше сам стань их вожаком.
Когда они голодны - они очень нетерпеливы,
И тогда они сожрут любого, кто попадется им на пути.
Псы на поводке.
Teach Us To Survive
No one knows what we should do
No one tells what we should know
We're starving
No one cares about the law
No one tells us what we saw
We're starving
We never know whom, we're believing
We don't know the thing we're doing
Looking for some real teachers
No one can explain the future
No one cares how we get nuts
We're crying
No one tells us how to love you
No one shows how we can win
We're losing
Why don't you help us growing
Why don't you teach us dying
We wanna know how you are doing
Wanna know how you survive
Кто научит нас, как жить
Никто не подскажет нам, что делать,
Никто не поможет и не научит нас -
Никому просто нет до нас дела.
Они попирают законы,
Они скрывают от нас то, что происходит на самом деле -
Мы лишены всякой поддержки.
Мы не знаем, кому верить,
Мы не знаем, куда идти
В поисках истинных наставников.
Никто не укажет нам верный путь -
Им наплевать на то, что мы потихоньку сходим с ума,
Но мы не будем молчать!
Никто не расскажет нам о любви,
Никто не откроет нам тех вершин, которые мы могли бы достичь,
Для них мы - неудачники.
Почему вы не заинтересованы в том, чтобы мы чего-то добились?
Почему вы не учите нас тому, что жизнь так коротка?
Мы хотим знать, почему вы творите такое!
Мы хотим знать, как вы до такого дошли!
Living For Tonight
Always on the run
Where you are going
What you are doing
Looking just for fun
Love the twilight
Love the dark
Rats are all around
And I am waiting for a head
Take what you want
And if you need it take it now
Guess it will be just alright
I'm living for tonight
Working out my way
Find some ramp-rats
Find some victims
Bad games all night long
We need to hid it just for fun
Games we shouldn't play
And if you need some help just wait
I'm going out into the dark
Guess it will be just alright
I'm living for tonight
Gimme your body
Take what you want
Can't wait anymore
I'm living for tonight
Живущий этим днем
Всегда в пути,
Где бы ты ни был
И чтобы ты не делал.
В поисках развлечений
Любовь, как сумрак -
Любовь, как ночь.
Повсюду крысы,
А я только и жду удобного момента,
Чтобы овладеть тобой.
И если ты хочешь того же - не медли.
Уверен, нам будет здорово -
Знай, я живу лишь этим днем.
Я много думал о жизни -
Полчища крыс, рыщущих в поисках новых жертв.
Безумные игры всю ночь напролет -
Нам необходимо укрытие, но лишь для веселия.
Нам ни к чему все эти забавы,
И если тебе нужна моя помощь - подожди,
Я уже вхожу в темноту.
Уверен, нам будет здорово -
Знай, я живу лишь этим днем.
Отдай мне свое тело -
Взамен возьми все, что есть.
Нет больше сил, чтобы ждать -
Я живу лишь этим днем.
Bound To Fail
Drifting down what we passed
It's done over and over again
We've just been losing a part
To be in another winning team
We turned the tables and times
Reject the failures for the pride
It's a replay or a change
Who knows when the new game starts
What have we done
What a deal
We're bound to fail
Cause you failed before
While you have been so wrong
We have to live by self defense
We are mistaken by you
There is no way can win
We wanna change it
Is it true
We're bound to fail
Cause you failed before
Обреченные на неудачи
Мимо проплывает жизнь -
Много раз мы терпели поражения.
Порой казалось, что все решено,
И нам уже не выбраться из этого круговорота.
Мы одерживали верх и брали реванши,
Ввергая свои неудачи в пучину собственного достоинства.
Будет ли все по-старому или что-то изменится -
Кто знает, что еще нас ждет впереди.
Что мы сделали?
В чем были не правы?
Мы обречены на неудачи -
Мы были неудачниками всегда.
Пока вы были в неведенье -
Мы становились сильнее.
Мы заблуждались на ваш счет,
Здесь победителей - нет.
Мы хотим изменить все
И это правда,
Мы обречены на неудачи -
Мы были неудачниками всегда.